traduction allemand-anglais
Liens commerciaux
Liens commerciaux
traduction allemand-anglais
No.
Titre
Catégorie
Prix
License
Expand All
1
Education - Autres
$29
Trial
Dictionnaire allemand-anglais/anglais-allemand LE PLUS COMMODE ET LE PLUS GLOBAL pour votre Mac. C'est un dictionnaire professionnel de pente pour l'usage dans l'éducation, la traduction, et les affaires. Il comprend plus de 300.000 entrées répertoriées, y compris des milliers de conditions techniques et familières, des expressions idiomatiques, et plus. Le dictionnaire allemand-anglais de traduction d'Ultralingua est très utile pour le relevé, l'écriture et la traduction.
La version 5.0 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire allemand-anglais de traduction d'Ultralingua » :
· entrées 300.000+
· Technique, argot, et conditions littéraires
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Conjugaison automatique de verbe, y compris des temps composés
· accès de « seul clic » d'autres applications
· Indicateurs contextuels
· Surface adjacente multilingue
· Ajouter/modifier les entrées personnelles
· Diriger l'interaction avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X et d'autres applications par l'intermédiaire du raccourci clavier
· Un gadget de dictionnaire pour facile d'accès
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Un choix de recherche refoulée ou de recherche de furetage
· Caractéristique secondaire de traduction, pour la commodité
· Histoire de recherche, pour retracer vos opérations
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme).
Limitations :
· évaluation de 10 jours.
La version 5.0 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire allemand-anglais de traduction d'Ultralingua » :
· entrées 300.000+
· Technique, argot, et conditions littéraires
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Conjugaison automatique de verbe, y compris des temps composés
· accès de « seul clic » d'autres applications
· Indicateurs contextuels
· Surface adjacente multilingue
· Ajouter/modifier les entrées personnelles
· Diriger l'interaction avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X et d'autres applications par l'intermédiaire du raccourci clavier
· Un gadget de dictionnaire pour facile d'accès
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Un choix de recherche refoulée ou de recherche de furetage
· Caractéristique secondaire de traduction, pour la commodité
· Histoire de recherche, pour retracer vos opérations
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme).
Limitations :
· évaluation de 10 jours.
2
Education - Autres
$19
Shareware
Traduire et définir les mots avec un cliquetis ! Le dictionnaire allemand-anglais d'Accio est dictionnaire commode et puissant, ET une valeur grande. Maintenant vous pouvez obtenir des traductions et des définitions rapidement tandis que vous vous affichez sur votre ordinateur. Se diriger simplement à un mot dans presque n'importe quel hublot d'application ou de textes. Quand vous cliquetez une touche d'accès rapide, un hublot saute vers le haut avec des traductions et des définitions de nos bases de données considérables de langage.
Les dictionnaires d'Accio comprennent jusqu'à 80.000 traductions répertoriées avec le vocabulaire que vous avez besoin pour l'usage journalier, y compris des expressions courantes, et beaucoup, beaucoup plus. Et, naturellement, ces dictionnaires fonctionnent dans les deux sens entre les deux langages.
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire anglais portugais d'Accio » :
· Remplir les bases de données - jusqu'à 80.000 traductions ou définitions
· Puissant logiciel - identifier les verbes conjugués, et le pluriel, l'irregular, et les formes fléchies, dans tous les langages supportés.
· Extensible - ajouter tous les langages que vous avez besoin - vous pouvez même produire vos propres entrées !
· Mots à un cliquetis ! - Juste la remarque à n'importe quel texte dans presque n'importe quelle application de bureau, cliquettent une touche d'accès rapide, et un petit hublot de ressource apparaît avec la traduction ou la définition.
· Caractéristique d'histoire - rappelle vos recherches précédentes.
· Surface adjacente multilingue - obtenir les cartes, les boutons, et les instructions dans un de plusieurs langages.
Limitations :
· Procurable comme version test entièrement de fonctionnement pendant 20 jours - voir ainsi pour vous-même !
Les dictionnaires d'Accio comprennent jusqu'à 80.000 traductions répertoriées avec le vocabulaire que vous avez besoin pour l'usage journalier, y compris des expressions courantes, et beaucoup, beaucoup plus. Et, naturellement, ces dictionnaires fonctionnent dans les deux sens entre les deux langages.
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire anglais portugais d'Accio » :
· Remplir les bases de données - jusqu'à 80.000 traductions ou définitions
· Puissant logiciel - identifier les verbes conjugués, et le pluriel, l'irregular, et les formes fléchies, dans tous les langages supportés.
· Extensible - ajouter tous les langages que vous avez besoin - vous pouvez même produire vos propres entrées !
· Mots à un cliquetis ! - Juste la remarque à n'importe quel texte dans presque n'importe quelle application de bureau, cliquettent une touche d'accès rapide, et un petit hublot de ressource apparaît avec la traduction ou la définition.
· Caractéristique d'histoire - rappelle vos recherches précédentes.
· Surface adjacente multilingue - obtenir les cartes, les boutons, et les instructions dans un de plusieurs langages.
Limitations :
· Procurable comme version test entièrement de fonctionnement pendant 20 jours - voir ainsi pour vous-même !
3
Outils - iPod Tools
$19
Shareware
Le dictionnaire d'iPod d'Accio pour l'usage avec un outil de montage de Macintosh. Maintenant vous pouvez obtenir des traductions courantes quand vous êtes sur l'aller. Et avec Accio pour l'iPod, vous pouvez même écouter des traductions des expressions courantes enregistrées par les naturels.
Le dictionnaire d'iPod d'Accio comprend jusqu'à 8.000 traductions répertoriées avec le vocabulaire que vous avez besoin pour l'usage et le déplacement journaliers. Et, naturellement, ces dictionnaires fonctionnent dans les deux sens entre les deux langages. Les travaux avec tous les iPods (excepté le battage d'iPod) la référence rapide et complète using l'iPod « note » le programme de lecture.
Phrasebook parlant ! Écouter des douzaines d'expressions traduites enregistrées par les naturels. (Dialectes européens et latino-américains pour espagnol et portugais). Conjugaisons de verbe ! Cartes de verbe pour les verbes les plus utilisés généralement, et des modèles pour les verbes assimilés.
Extensible ! Ajouter plusieurs modules à votre iPod ! Jusqu'à 8.000 ont répertorié des traductions avec tout le vocabulaire que vous avez besoin pour l'usage et le déplacement journaliers.
Le dictionnaire d'iPod d'Accio comprend jusqu'à 8.000 traductions répertoriées avec le vocabulaire que vous avez besoin pour l'usage et le déplacement journaliers. Et, naturellement, ces dictionnaires fonctionnent dans les deux sens entre les deux langages. Les travaux avec tous les iPods (excepté le battage d'iPod) la référence rapide et complète using l'iPod « note » le programme de lecture.
Phrasebook parlant ! Écouter des douzaines d'expressions traduites enregistrées par les naturels. (Dialectes européens et latino-américains pour espagnol et portugais). Conjugaisons de verbe ! Cartes de verbe pour les verbes les plus utilisés généralement, et des modèles pour les verbes assimilés.
Extensible ! Ajouter plusieurs modules à votre iPod ! Jusqu'à 8.000 ont répertorié des traductions avec tout le vocabulaire que vous avez besoin pour l'usage et le déplacement journaliers.
4
Utilitaires - Autres
$9
Demo
Le service de traduction est un régime qui te permet de remplacer le texte sélectionné par une traduction dans n'importe lequel de plusieurs langages dans juste un cliquetis. Cela fonctionne dans n'importe quel régime de Mac OS X, ainsi vous ne devez pas copier et coller le texte dans les deux sens.
Using le service de traduction est simple. Sélectionner le texte que vous voudriez traduire. De la carte d'application dans l'application actuelle, choisir les services > traduisent > [le langage] --> [langage]. Le texte sera traduit en place. Voilà.
Le service de traduction traduit le texte entre le chinois (simplifié), le chinois (traditionnel), le néerlandais, l'anglais, le français, l'allemand, le grec, l'italien, le japonais, le coréen, le latin de porc, le portugais, le russe, et l'espagnol.
Limitations :
· Peut être employé 10 fois pour libre.
Ce qu'il y a de neuf dans ce desserrage :
· A amélioré la procédure d'enregistrement
Using le service de traduction est simple. Sélectionner le texte que vous voudriez traduire. De la carte d'application dans l'application actuelle, choisir les services > traduisent > [le langage] --> [langage]. Le texte sera traduit en place. Voilà.
Le service de traduction traduit le texte entre le chinois (simplifié), le chinois (traditionnel), le néerlandais, l'anglais, le français, l'allemand, le grec, l'italien, le japonais, le coréen, le latin de porc, le portugais, le russe, et l'espagnol.
Limitations :
· Peut être employé 10 fois pour libre.
Ce qu'il y a de neuf dans ce desserrage :
· A amélioré la procédure d'enregistrement
5
Education - Autres
$29
Shareware
Le dictionnaire Allemand-Espagnol de traduction porte jusqu'à 350.000 traductions répertoriées avec des milliers d'expressions idiomatiques, de termes techniques, et d'argot.
La version 5 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire espagnol allemand de traduction » :
· Interaction avec d'autres applications
· Modes "MULTIPLE"
· Identification de formes conjuguées/fléchies
· Conditions techniques, littéraires et d'argot
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Formes irrégulières
· Caractéristique inverse de traduction, pour l'exactitude
· Conjugaison automatique de verbe
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Surface adjacente multilingue
· Personnalisable : l'usager peut ajouter des entrées
· Compatibilité de synthèse vocale
· Frottement et goutte avec d'autres apps
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Caractéristique d'histoire
· traduction automatique des blocs du texte (par l'intermédiaire de l'âme)
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme)
· Extensible ! -- Ajouter d'autres modules de langage
· Connexion à Ultralingua.Net pour des ressources de langage
· Références de grammaire.
Limitations :
· évaluation de 10 jours.
Ce qu'il y a de neuf dans ce desserrage :
· Nous sommes fiers d'annoncer que la version 5.14 comprend maintenant une binaire universelle, de sorte qu'Ultralingua travaille également aux machines Intel-basées par X86 neuves !
La version 5 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire espagnol allemand de traduction » :
· Interaction avec d'autres applications
· Modes "MULTIPLE"
· Identification de formes conjuguées/fléchies
· Conditions techniques, littéraires et d'argot
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Formes irrégulières
· Caractéristique inverse de traduction, pour l'exactitude
· Conjugaison automatique de verbe
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Surface adjacente multilingue
· Personnalisable : l'usager peut ajouter des entrées
· Compatibilité de synthèse vocale
· Frottement et goutte avec d'autres apps
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Caractéristique d'histoire
· traduction automatique des blocs du texte (par l'intermédiaire de l'âme)
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme)
· Extensible ! -- Ajouter d'autres modules de langage
· Connexion à Ultralingua.Net pour des ressources de langage
· Références de grammaire.
Limitations :
· évaluation de 10 jours.
Ce qu'il y a de neuf dans ce desserrage :
· Nous sommes fiers d'annoncer que la version 5.14 comprend maintenant une binaire universelle, de sorte qu'Ultralingua travaille également aux machines Intel-basées par X86 neuves !
6
Education - Autres
$29
Trial
Le dictionnaire français-espagnol de traduction d'Ultralingua est un dictionnaire professionnel de pente pour l'usage dans l'éducation, les affaires, et l'industrie. Il comprend plus de 250.000 entrées répertoriées, y compris des milliers de conditions techniques et familières, des expressions idiomatiques, et plus. Le dictionnaire français-espagnol de traduction d'Ultralingua est très utile pour le relevé, l'écriture et la traduction.
La version 5 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire français-espagnol de traduction d'Ultralingua » :
· Conjugaison automatique de verbe ;
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement ;
· Surface adjacente multilingue ;
· Personnalisable : l'usager peut ajouter des entrées ;
· Compatibilité de synthèse vocale ;
· Frottement et goutte avec d'autres apps ;
· L'interaction directe avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X permettent des applications par l'intermédiaire du raccourci clavier ;
· convertisseur de Numéro-à-texte ;
· Caractéristique d'histoire ;
· traduction automatique des blocs de texte (par l'intermédiaire de l'âme) ;
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme) ;
· Extensible -- Ajouter d'autres modules de langage ;
· Connexion à Ultralingua.Net pour des ressources de langage ;
· Références considérables de grammaire.
Limitations :
· évaluation de 10 jours.
La version 5 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !
Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire français-espagnol de traduction d'Ultralingua » :
· Conjugaison automatique de verbe ;
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement ;
· Surface adjacente multilingue ;
· Personnalisable : l'usager peut ajouter des entrées ;
· Compatibilité de synthèse vocale ;
· Frottement et goutte avec d'autres apps ;
· L'interaction directe avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X permettent des applications par l'intermédiaire du raccourci clavier ;
· convertisseur de Numéro-à-texte ;
· Caractéristique d'histoire ;
· traduction automatique des blocs de texte (par l'intermédiaire de l'âme) ;
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme) ;
· Extensible -- Ajouter d'autres modules de langage ;
· Connexion à Ultralingua.Net pour des ressources de langage ;
· Références considérables de grammaire.
Limitations :
· évaluation de 10 jours.
Copyright Notice:
Software piracy is theft, Using crack, password, serial numbers, registration codes, key generators is illegal and prevent future software development. The above traduction allemand-anglais search only lists software in full, demo and trial versions for free download. Download links are directly from our mirror sites or publisher sites, torrent files or links from rapidshare.com, yousendit.com or megaupload.com are not allowed
Mes logiciels
Vous n'avez pas enregistré de logiciel. Cliquez sur Save "à côté de chaque logiciel à mettre à votre panier de logiciels"
Liés à la recherche
Liens commerciaux
