dictionnaire de traduction

dictionnaire de traduction

Liens commerciaux
Liens commerciaux

dictionnaire de traduction

No.
Titre
Catégorie
Prix
License
Expand All
1
Education - Autres
$29
Shareware
Le dictionnaire Allemand-Espagnol de traduction porte jusqu'à 350.000 traductions répertoriées avec des milliers d'expressions idiomatiques, de termes techniques, et d'argot.

La version 5 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !

Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire espagnol allemand de traduction » :

· Interaction avec d'autres applications
· Modes "MULTIPLE"
· Identification de formes conjuguées/fléchies
· Conditions techniques, littéraires et d'argot
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Formes irrégulières
· Caractéristique inverse de traduction, pour l'exactitude
· Conjugaison automatique de verbe
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Surface adjacente multilingue
· Personnalisable : l'usager peut ajouter des entrées
· Compatibilité de synthèse vocale
· Frottement et goutte avec d'autres apps
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Caractéristique d'histoire
· traduction automatique des blocs du texte (par l'intermédiaire de l'âme)
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme)
· Extensible ! -- Ajouter d'autres modules de langage
· Connexion à Ultralingua.Net pour des ressources de langage
· Références de grammaire.


Limitations :

· évaluation de 10 jours.


Ce qu'il y a de neuf dans ce desserrage :

· Nous sommes fiers d'annoncer que la version 5.14 comprend maintenant une binaire universelle, de sorte qu'Ultralingua travaille également aux machines Intel-basées par X86 neuves !
2
Education - Autres
$29
Trial
dictionnaire allemand-anglais/anglais-allemand LE PLUS COMMODE ET LE PLUS GLOBAL pour votre Mac. C'est un dictionnaire professionnel de pente pour l'usage dans l'éducation, la traduction, et les affaires. Il comprend plus de 300.000 entrées répertoriées, y compris des milliers de conditions techniques et familières, des expressions idiomatiques, et plus. Le dictionnaire allemand-anglais de traduction d'Ultralingua est très utile pour le relevé, l'écriture et la traduction.

La version 5.0 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !

Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire allemand-anglais de traduction d'Ultralingua » :

· entrées 300.000+
· Technique, argot, et conditions littéraires
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Conjugaison automatique de verbe, y compris des temps composés
· accès de « seul clic » d'autres applications
· Indicateurs contextuels
· Surface adjacente multilingue
· Ajouter/modifier les entrées personnelles
· Diriger l'interaction avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X et d'autres applications par l'intermédiaire du raccourci clavier
· Un gadget de dictionnaire pour facile d'accès
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Un choix de recherche refoulée ou de recherche de furetage
· Caractéristique secondaire de traduction, pour la commodité
· Histoire de recherche, pour retracer vos opérations
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme).


Limitations :

· évaluation de 10 jours.
3
Education - Autres
$29
Trial
Le dictionnaire français-espagnol de traduction d'Ultralingua est un dictionnaire professionnel de pente pour l'usage dans l'éducation, les affaires, et l'industrie. Il comprend plus de 250.000 entrées répertoriées, y compris des milliers de conditions techniques et familières, des expressions idiomatiques, et plus. Le dictionnaire français-espagnol de traduction d'Ultralingua est très utile pour le relevé, l'écriture et la traduction.

La version 5 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !

Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire français-espagnol de traduction d'Ultralingua » :

· Conjugaison automatique de verbe ;
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement ;
· Surface adjacente multilingue ;
· Personnalisable : l'usager peut ajouter des entrées ;
· Compatibilité de synthèse vocale ;
· Frottement et goutte avec d'autres apps ;
· L'interaction directe avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X permettent des applications par l'intermédiaire du raccourci clavier ;
· convertisseur de Numéro-à-texte ;
· Caractéristique d'histoire ;
· traduction automatique des blocs de texte (par l'intermédiaire de l'âme) ;
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme) ;
· Extensible -- Ajouter d'autres modules de langage ;
· Connexion à Ultralingua.Net pour des ressources de langage ;
· Références considérables de grammaire.


Limitations :

· évaluation de 10 jours.
4
Education - Autres
$29
Shareware
dictionnaire Espagnol-Anglais/anglais-espagnol LE PLUS COMMODE ET LE PLUS GLOBAL pour votre Mac. C'est un dictionnaire professionnel de pente pour l'usage dans l'éducation, la traduction, et les affaires. Il comprend plus de 300.000 entrées répertoriées, y compris des milliers de conditions techniques et familières, des expressions idiomatiques, et plus. Utile pour le relevé, l'écriture et la traduction.

La version 5.0 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !

Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire de traduction d'Ultralingua SpanishEnglish » :

· entrées 300.000+
· Technique, argot, et conditions littéraires
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Conjugaison automatique de verbe, y compris des temps composés
· accès de « seul clic » d'autres applications
· Indicateurs contextuels
· Surface adjacente multilingue
· Ajouter/modifier les entrées personnelles
· Diriger l'interaction avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X et d'autres applications par l'intermédiaire du raccourci clavier
· Un gadget de dictionnaire pour facile d'accès
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Un choix de recherche refoulée ou de recherche de furetage
· Caractéristique secondaire de traduction, pour la commodité
· Histoire de recherche, pour retracer vos opérations
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme).


Limitations :

· évaluation de 10 jours.


Ce qu'il y a de neuf dans ce desserrage :

· Une binaire universelle, de sorte qu'Ultralingua travaille également aux machines Intel-basées par X86 neuves.
5
Education - Autres
$29
Shareware
dictionnaire français-anglais/anglais-français LE PLUS COMMODE ET LE PLUS GLOBAL pour votre Mac. C'est un dictionnaire professionnel de pente pour l'usage dans l'éducation, la traduction, et les affaires. Il comprend plus de 300.000 entrées répertoriées, y compris des milliers de conditions techniques et familières, des expressions idiomatiques, et plus. Utile pour le relevé, l'écriture et la traduction.

La version 5.0 ajoute les bases de données énormément améliorées, refoulant (identification de formes conjuguées et autres fléchies) pour la plupart des langages, un mini-mode spécial (pour reprendre moins de pièce sur l'appareil de bureau), interaction sans joint avec d'autres applications, et beaucoup, beaucoup davantage !

Voici quelques fonctionnalités clé « de dictionnaire français-anglais de traduction d'Ultralingua » :

· 300.000+ entrées
· Technique, argot, et conditions littéraires
· Milliers d'expressions idiomatiques
· Conjugaison automatique de verbe, y compris des temps composés
· accès de « seul clic » d'autres applications
· Indicateurs contextuels
· Surface adjacente multilingue
· Ajouter/modifier les entrées personnelles
· Diriger l'interaction avec des services du SYSTÈME D'EXPLOITATION X et d'autres applications par l'intermédiaire du raccourci clavier
· Un gadget de dictionnaire pour facile d'accès
· convertisseur de Numéro-à-texte
· Un choix de recherche refoulée ou de recherche de furetage
· Caractéristique secondaire de traduction, pour la commodité
· Histoire de recherche, pour retracer vos opérations
· Mode de PowerSearch, avec des cartes de remplacement
· Recherche pour des exemples d'usage (par l'intermédiaire de l'âme).


Limitations :

· évaluation de 10 jours.


Ce qu'il y a de neuf dans ce desserrage :

· Une binaire universelle, de sorte qu'Ultralingua travaille également aux machines Intel-basées par X86 neuves.
Mes logiciels
Vous n'avez pas enregistré de logiciel. Cliquez sur Save "à côté de chaque logiciel à mettre à votre panier de logiciels"
Liés à la recherche
Liens commerciaux